Prevod od "jestli budeš" do Srpski


Kako koristiti "jestli budeš" u rečenicama:

Kámo, říkal jsem ti, že jestli budeš někdy potřebovat parťáka, jsem tvůj člověk.
Buraz, rekoh ti. Ako tražiš kopilota, tu sam.
Jestli budeš dál troubit, Charlie, dostaneš přes držku!
Samo nastavi da trubiš, Charlie, pa æeš dobiti po ustima!
Jestli budeš závodit s Johnem Milnerem, tak mě vysaď, až tam dojedem.
Slušaj, ako æeš se trkati sa Milnerom, pusti me napolje èim stignemo.
Ale jestli budeš dál pokračovat po téhle cestě, tak toho budeš litovat.
Ali ako nastaviš ovako, zažalit æeš.
Jestli budeš něco potřebovat, stačí říct.
Ako ti zatreba nešto, samo pitaj.
Jestli budeš dál naštvaná a neuděláš si trochu volno, tak bys měla říct tomu Udallovi, aby ti zaplatil psychiatra.
Ако ти не прија ова мала пауза, - - Онда треба да ти гдин Удал доведе лекара.
Jestli budeš připraven, zkusíme své štěstí.
Ako budeš spreman, obojica æemo iskušati naše sudbine.
A jestli budeš mít někdy chuť někam mě pozvat, budu ráda.
Ako me poželiš pozvati na sastanak, samo izvoli.
A jestli budeš potřebovat pomoc... řekni Latrellovi o té speciální přepážce ve sprše.
А ако ти треба заштита... кажи латрелу да има резервна завеса за туш у купатилу.
Nejsem zvyklý prosit ale prosím věz, že jestli budeš souhlasit, Předseda a já ti budeme vděčni.
Нисам навикнут да молим, но молим те да знаш ако се сагласи преседник и ја бићемо захвални
Dej mi vědět, jestli budeš něco potřebovat.
Ako ti nešto treba, javi mi.
Jestli budeš kandidovat, každý novinář se bude hrabat v detailech našich životů.
Ako se kandidiraš svaki novinar æe kopati po našim životima.
Všechno ti vysvětlím, jestli budeš chtít, ale věř mi, asi nebudeš.
Sve æu ti objasniti, ako želiš, ali, vjeruj mi, vjerojatno neæeš.
Beutere, taky jsme si vsadili, jestli budeš za telefon platit pod nebo nad 300$.
Bjuter, imamo opkladu. Da li æe tvoj deo telefonskog raèuna biti ispod ili preko 300$.
Jestli budeš něco potřebovat, budu nablízku.
Ако ти било шта треба, нећу бити далеко...
Mimochodem, jestli budeš někomu kupovat přání, měla bych to být já.
Usput, ako nekome kupuješ èestitku to ne bi trebalo da budem ja.
Jestli budeš kroužit tím štětcem takhle, tak budeš vypadat jako panda.
Ако наставиш да се помераш, изгледаћеш као панда.
Skvěle, proč se vůbec starám, jestli budeš jíst?
Šta mene uopšte briga da li ćeš jesti.
Ale jestli budeš po tichu a nikdo tě neuvidí, nebude to na škodu.
Mada, ako bi mogla da budeš jako tiha i da te niko ne vidi ne bi škodilo.
Jestli budeš mluvit takhle, tak už nenaklušu.
Ако будеш тако разговарала са мном нећу се вратити.
Nesetne sice člověku hlavu, ale jestli budeš dost rychlá, můžeš ho provrtat jak řešeto.
Нећеш одсећи човеку главу, али га можеш избушити као сито, ако си довољно брза.
A jestli budeš mít raději pomalované coury, budeš mít pomalované coury.
А ако би радије јебао курве, јебаћеш курве.
A jestli budeš raději léhat se vznešenými pannami, tedy budiž.
А ако би радије ишао у кревет са племенитим девицама, тако ће и бити.
Čehož nebudeš součástí, jestli budeš takhle pokračovat.
Èega neæeš biti deo ako nastaviš da juriš ovo.
Zajímá mě, jestli budeš tak neúplatný, až tvá drahá Sněhurka bude pryč.
Pitam se hoæeš li biti tako èist kad Snjeguljice više ne bude.
Tectore, je mi úplně jedno, jestli budeš třeba ohnivzdorný, ale smrdíš tak moc, že by se k tobě ani pes nepřiblížil.
Tector, boli me dupe èini li te to vodonepropusnim jer toliko smrdiš da bi isterao i svinju iz svinjca.
Jestli budeš něco potřebovat, zavolej mi.
Ako ti zatreba nešto, pozovi me.
Jestli budeš za nimi blízko, turbulence ti odfoukne tvoji černou prdel z oblohy.
Ako završiš preblizu iza kojeg od tih mlažnjaka, sama turbulencija æe otpuhati tvoje crno dupe s neba.
A jestli budeš dál smlouvat, vyříznu ti jazyk.
Ako se budeš još cjenkao, odsjeæi æu ti jezik.
Jestli budeš dál hledat, tak tě pošleme pod zem, stejně jako jsme tam poslali tvýho kámoše.
Nastavi da kopaš, mi æemo te zakopati. Kao što smo i tvog deèka.
Jestli budeš konzumovat tyhle bylinky, tak se alespoň s námi rozděl.
Ако ћеш користити то биље, могао би бар да делиш с нама.
Víš, mně je jedno, jestli budeš mluvit.
Vidiš, ne zanima me šta god da kažeš.
Jestli budeš takhle pokračovat... budeme tě sbírat vysavačem, okey?
Nemoj da èekaš. - Budeš li tako grešio skupljaæemo te sa usisavaèem, ok?
Jestli budeš dál takhle utrácet, dostaneš se do časopisu Forbes.
Ако наставите куповину тако, ће се појавити у часопису Форбес.
Jestli budeš dál chodit do ulic, měli bychom ti navrhnout nějaký...
Ako æeš nastaviti tako da ideš na teren, moramo da ti izmislimo...
Zavolej mi, jestli budeš něco potřebovat.
Zovi me ako ti treba nešto.
Jestli budeš pokračovat, tak na to přijdou.
Ako nastaviš ovako, oni æe saznati.
Nance, vážně, je směšný, jestli budeš takhle v pohodě.
Nens, ozbiljno, sad æeš da budeš kul, to je smešno.
Víš, říkala jsem si, že jestli budeš kandidovat, měla bys použít své rodné jméno.
Znaš, razmišljala sam, kada se kandidiraš, trebala bi koristiti devojaèko prezime.
0.2855179309845s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?